THE TRANSLATION PROCESS: ART OR SCIENCE?

THE TRANSLATION PROCESS: ART OR SCIENCE?

Reading Time: 1 minute

A professional translator will also check the source document carefully for potential errors, omissions or unclear wording. Translation is all about carrying over meaning from one language to another – so if the meaning is unclear in the original, the translation can hit a roadblock until the issue is resolved. Similarly, it’s not unheard of for a source document to contain mistakes of one sort or another, be they anything from typographical errors to incorrect statements of fact – after all, everyone makes mistakes from time to time. Once again, a good translator will spot these and flag them up for the project manager to relay to the client. As a result, one nice side-effect of this process is that having a document translated into a new language will often also improve the quality of the source-language text! After all, it never hurts to have an extra pair of eyes looking at a piece of work.

Read more about this from here

Print Friendly, PDF & Email
Spread Knowledge
Comments are closed.