Tag: Trados

Concordance Search in 3 CAT tools

Concordance Search in 3 CAT tools

Concordance Search enables you to search translation memories for some word(s). Results are show as complete translation units, the original text followed by the translation.

Concordance: Wordfast Classic (Video by CATguru)

Concordance: Trados Workbench (Video by CATguru)

Concordance: Déjà Vu (Video by CATguru)

 

Among stand-alone tools that offer a concordance feature are ApSIC Xbench (bilingual) as well as AntConc and DocFetcher (monolingual).

Usisng Trados TXT translation memories in other CAT tools

Usisng Trados TXT translation memories in other CAT tools

You can use ApSIC Xbench to convert Trados TXT exported Translation Memory files to a TMX file format that can be used in almost any CAT tool as follows:

  1. Download ApSIC Xbench 2.9 BETA (Build 474) at: http://www.apsic.com/en/downloads.aspx
  2. To open the Trados TXT file in ApSIC Xbench, select Project menu > New > Add, set File type to Trados Exported Memory, and navigate to the Trados TXT file.
  3. To export the file from ApSIC Xbench to TMX, select Tools menu > Export items and set Output to TMX. Type language codes (e.g. EN-US and NL-NL). Click the […] button of File Location and browse for a location into which you want to save the TM generated. Click OK.

This small video illustrates the steps:


Unable to display content. Adobe Flash is required.