Tag: Localization Engineers

Trello: Collaborative Task and Project Management

Trello: Collaborative Task and Project Management

Organizing our lives these days has become difficult. Thanks to websites and software dedicated to project management and organization of routines, you can now get your tasks sorted in a priority order. Here we are reviewing Trello, a free project management tool that can be used by individuals and businesses alike for managing their work. Not only does Trello make your life easier, but it also provides a lot of convenience that regular email communication does not provide. Let’s see how to use Trello to manage your tasks.

Read More Read More

LingoHub: Mobile App Translation

LingoHub: Mobile App Translation

Lingohub offers one platform for developers and translators for software localization. With economical pricing plans and the option of trying the platform for free, Lingohub makes it easy to localize mobile or web application with seamless integration into the development process. Here is a quick tutorial on how to use Lingohub for mobile app translations.

Read More Read More

Writefull: Improve Your Writing Skills

Writefull: Improve Your Writing Skills

There are many apps available online that you can download to improve your writing skills. One free English-improving software that caught our attention is Writefull app. Relatively new in the market, Writefull is a lightweight, feature-rich app with an intuitive user interface. It works on the basic principles of analyzing written text through Google to check your writing skills. Here is a detailed tutorial on how to use Writefull application.

Read More Read More

Heartsome TM Editor… is now FREE

Heartsome TM Editor… is now FREE

Are you looking for a good Translation Memory editor, and free of charge? You need to perform TM maintenance tasks, including editing large TMX files, clean translation memories in batches, cleaning tags in translation memories, and Quality Assurance of translation memories. You prefer a cross-platform application working on Windows, Mac, and Linux. Heartsome TMX Editor can be your good choice.

Read More Read More

Problem Steps Recorder

Problem Steps Recorder

Have you ever faced a computer issue, but you were not able to describe it precisely to a technical support specialist to help you troubleshoot it? Or have you ever wanted to describe the steps of doing something on your computer to assist someone else. It might help that you record the steps and save them to a file. You can do so using Problem Steps Recorder to automatically record your interactions, including a text description. Problem Steps Recorder is integrated into Windows by default; so you do not need to download or install anything additional application. 

Read More Read More

Tuxtrans: Translator Operating System

Tuxtrans: Translator Operating System

An operating system dedicated for translators? Yes! Tuxtrans is an operating system developed to meet the daily needs of translators; it can also be used in translator education to help students become familiar with translation environments. Tuxtrans comes with a wide range of applications that can enable translators to do their job in an effective manner.

Read More Read More

Microsoft Office Online

Microsoft Office Online

Have you ever dreamt of using Microsoft Office on your tablet or phone? Many people want not only to save documents, spreadsheets, and presentations online, but also to share documents with others and work together simultaneously, and yes – for FREE. Consider the power of Office 365.

Read More Read More

Document Cleaner: Get Rid of Too Many Tags

Document Cleaner: Get Rid of Too Many Tags

When you open a document in a CAT tool (e.g. memoQ, Trados, Wordfast, etc.), you might notice too many tags in some segments; such files are usually converted from PDF sources. Incorrect formatting causes many problems in translation, especially if translation is done using CAT tools, creating excessive tags, which makes it hard to translate the text. There are a few methods to safely remove as many of these unnecessary tags as possible while retaining formatting and layout.

Read More Read More

Translation of Visio Files Using SDL Trados Studio

Translation of Visio Files Using SDL Trados Studio

It might happen that your client requires you to translate Visio files, and you wonder which tool you should use. If you have received a VSD file, ask your client to save it as XML Drawing (*.vdx). Several Translation Environment Tools (TEnTs, a.k.a. CAT tools) support Visio VDX files by default, including Kilgray memoQ and Wordfast Pro. Still, you might be required to use SDL Trados Studio and you do not want to purchase a plugin for hundreds of dollars. Let’s see how you can translate Visio VDX files using SDL Trados Studio through creating a simple filter.

Read More Read More