SDL Edit is now considered an outdated application; however, some clients still require translating or editing *.itd files. Still, you can use other tools to translate them.
Have you tried to translate ITD files in SDL Trados Studio? This should work; just make sure that the original ITD file does not have any empty target segments – they must be either translated or copy-sourced. When you finish translation, go to SDL Trados Studio “File” menu, and select “Save Target As” to get the translated ITD.
Below is an example of a simple one-file translation workflow. Click here to read more about ITD File Translation Workflows. You can read this article also to learn more about How to Prepare and Post-Process ITD Files.
If you rather need to use another tool (not Trados), you can ask the client to provide pre-translated TTX files instead. Actually, you can do that yourself, but make sure you test the whole process first to be confident it works for you.
1- In SDL Edit, make sure that all the segments are either translated or copy-sourced, and then select “File” menu > “Trados” > “Export to TRADOStag TTX format”. (Note: Do not use the “Save as” option, or you will not be able to get back the ITD.)
2- Translate the TTX in the tool of your choice. Many tools now support TTX files such as memoQ and Wordfast.
3- Open the original ITD file in SDL Edit, and then select “File” menu > “Trados” > “Harvest Exported TRADOStag TTX Translation”. Select the corresponding TTX file and click “Open”; this will import the translations from the TTX file into the original ITD file.