Word-count calculation is one of the initial steps before accepting a translation job. Although the most accurate way would be to use “Analysis” or “Statistics” features offered by TEnTs (a.k.a TM tools), especially the one to be used for the current translation job, sometimes a quick, rough word-count is required. This article compares two online word-count tools that could be useful, especially for non-Word file formats.
Wordfast’s CountFast utility counts the words in your documents to help you quote clients, estimate job size, even when away from the office, from a mobile device, etc.
Instructions of use:
1. Attach documents to an email sent to firstname.lastname@example.org. It currently supports: Word Files (DOC, DOCX), PDF Files (Scanned and Live), Excel Files (XLS, XLSX), PowerPoint Files (PPT, PPTX), Images (TIFF, JPG, BMP, PNG), Rich Text (RTF), and Text Documents (TXT).
2. The subject line of the email should only be the source language in the documents. For example: “I need a Spanish count for the attached files” is not OK. “Spanish” is OK.
3. The reply to your email will include the word count for each document.
Tip: Try to send a PDF file, and the reply email will include a converted DOC.
Note: According to the tool providers, the result consistency with other Wordfast tools is close (very close for Wordfast PRO and Wordfast Anywhere, less for Wordfast Classic).
Count On It is another word-count online tool (link) It supports the file formats: PDF, HTML, XML, CSV, text. It counts words, characters (with/without spaces), Asian characters, non-Asian words. According to the tool page, word counts emulate those provided by MS Word as much as possible.
Note: Sending a PDF to both tools, Count On It offers a more accurate word-count compared to that offered by CountFast. The reason could be that CountFast converts a PDF to a Word document rather than to plain-text.